-
1 удивлять(ся)
гл.Русские глаголы удивлять/удивляться нейтральны и не указывают на степень и силу этой эмоции. В русском языке силу эмоции передают другие глаголы и словосочетания. В английском языке, как и в русском, сила эмоции передается разными глаголами, но в отличие от русского английские соответствия указывают на источник и причину, вызвавшую удивление.1. to surprise — удивлять, удивляться, застать врасплох (наиболее нейтральный глагол, употребляющийся в ситуации неожиданности): to surprise smb — удивлять кого-либо; to be/to get surprised — удивляться; to be surprised at smth — удивляться чему-либо He was surprised to see me, he didn't expect me to reiurn so soon. — Он не ожидал, что я вернусь так быстро, и был удивлен, увидев меня. Her angry tone of voice surprised me. — Ее сердитый голос удивил меня. Mike decided to surprise Ellis with flowers. — Майк решил удивить Эллис тем, что неожиданно принес ей цветы. It would not surprise me, if it snowed tonight. — Я не удивлюсь, если сегодня вечером пойдет снег. She surprised herself by finishing the race first. — Для нее самой было Неожиданностью, что в забеге она финишировала первой./Она сама была удивлена, что в забеге пришла первой. The soldiers surprised the men before they had a chance to escape. — Солдаты застали мужчин врасплох, не дав им скрыться./Солдаты застали мужчин врасплох, не дав им убежать. The teacher surprised the boys smoking cigarettes. — Учитель застал мальчиков врасплох за курением.2. to astonish — удивлять, удивляться (описывает удивление, вызванное чем-либо маловероятным с тонки зрения говорящего): Her refusal to help astonished me, it was not like her. — Ее отказ помочь мне удивил меня, это было на нее так непохоже. She astonished her family by winning three competitions in a row. — Она крайне удивила всю семью, выиграв в трех состязаниях подряд. What astonishes me most is his complete lack of fear. — Что меня больше всего удивляет, так это полное отсутствие у него страха. It always astonished him that his children were not fond of their grand father. — Его всегда удивляло, что его дети не любили дедушку.3. to amaze — удивлять, изумлять, поражать (чаще всего используется, когда удивление вызвано какими-либо впечатлениями, действиями или поступками): We were amazed at their decision to leave their well-paid job and go travelling around the world. — Нас поразило их решение бросить свою хорошо оплачиваемую работу и отправиться в путешествие вокруг света. The boys continued to amaze with their excellent music. — Мальчики продолжали поражать своей великолепной игрой. What amazes me is that they never get tired. — Что меня поражает, так это то, что они никогда не устают. They amazed their friends by suddenly getting married. — Они поразили своих друзей, так неожиданно поженившись./Они крайне удивили своих друзей, так неожиданно поженившись. Their loyalty never ceases to amaze me. — Их преданность никогда не переставала поражать меня.4. to stagger — удивлять, ошеломлять (обозначает удивление, вызванное чем-либо очень приятным или очень плохим): You can't imagine how staggered I was to learn that they refused to pay theirdebts. — Вы представить себе не можете, какябыл потрясен, узнав, что они отказались платить свои долги.The news staggered me. — Эта новость потрясла меня. She refused to discuss the matter and it really staggered him. — Его потрясло, что она отказалась обсуждать это дело. What staggered us was the sheer size of her salary. — Что нас просто ошеломило, так это мизерный размер ее жалования./Нас просто ошеломило, что у нее такая мизерная зарплата.5. to get over — удивлять, удивляться (чаще употребляется в конструкции can't get over; описывает удивление по поводу событий, которые произошли, но которым не хочется верить): I can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is dead. — Трудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его вполне здоровым. She is still trying to get over the news. — Она все еще не может осознать эту новость./Она все еше не может пережить эту новость. Once we have got over the first few months, we should be making a reasonable progress. — Как только мы переживем первые трудные месяцы, мы начнем получать хорошие результаты. Carrie couldn't get over how pale and lean he looked. — Керри не переставала удивляться, как бледен и худ он был. They suddenly fired all the company directors, I just can't get over it. — Они вдруг уволили всех директоров компании, это не перестает удивлять меня. I can't get over how your nephew has grown, I seem to have seen him so recently. — Удивительно, как ваш племянник вырос, я, кажется, видела его совсем недавно. -
2 удивлять
1) несов.; сов. удиви́ть wúndern (h), verwúndern ↑ кого-л. AРа́зве э́то тебя́ удивля́ет? — Wúndert [Verwúndert] dich das étwa?
Меня́ удивля́ет твой вопро́с, твоё поведе́ние. — Mich (ver)wúndert déine Fráge, dein Verhálten.
Меня́ удивля́ет, что… — Mich (ver)wúndert, dass…
Меня́ бо́льше всего́ удиви́ло, что… — Am méisten (ver)wúnderte mich, dass…
2) приводить в удивление in Stáunen versétzen (h), in Erstáunen versétzen ↑ кого-л. A, чем-л. → durch A и mit DОн удиви́л меня́ свои́м зна́нием литерату́ры. — Er versétzte mich durch séine Literatúrkenntnisse in Stáunen [in Erstáunen].
Ты удивля́ешь меня́ свои́ми вопро́сами. — Du versetzt mich mit déinen Frágen [durch déine Frágen] in Erstáunen.
-
3 surprise
удивление; неожиданность; удивлять -
4 surprize
удивление; неожиданность; удивлять -
5 surprise
1. noun1) удивление; to my great surprise к моему величайшему удивлению; to show surprise удивиться2) неожиданность, сюрприз3) неожиданное нападение; by surprise врасплох; to take smb. by surprise захватить кого-л. врасплох4) (attr.) неожиданный, внезапный; a surprise visit неожиданный визит; surprise effect эффект внезапности; surprise attack внезапная атака2. verb1) удивлять, поражать; I am surprised at you вы меня удивляете; I shouldn't be surprised if... меня нисколько не удивило бы, если...2) нагрянуть неожиданно; нападать или заставать врасплох; I surprised him in the act я накрыл его на месте преступления3) to surprise smb. into doing smth. вынудить кого-л. сделать что-л. (неожиданным вопросом и т. п.); to surprise a person into a confession вынудить признание у кого-л., застав его врасплохSyn:waylay* * *1 (n) неожиданность; сюрприз; удивление2 (v) удивить; удивлять* * ** * *[sur·prise || sər'praɪz /sə'p-] n. удивление, неожиданность, сюрприз, неожиданное действие v. удивлять, дивить, удивить, поражать, неожиданно нагрянуть, заставать врасплох, нападать врасплох* * *дивитьизумитьизумлениеизумленияизумлятьнедоумениенедоумениясюрпризудивитьудивлениеудивлять* * *1. сущ. 1) удивление 2) неожиданность 3) неожиданное нападение 2. гл. 1) изумлять 2) нагрянуть неожиданно; нападать или заставать врасплох 3) вынудить кого-л. сделать что-л. (into) -
6 csodálkozás
удивление от чуда* * *формы: csodálkozása, csodálkozások, csodálkozástудивле́ние с, изумле́ние с* * *[\csodálkozás t, \csodálkozása, \csodálkozások] удивление, изумление, недоумение;\csodálkozásba ejt vkit — удивлять/удивить v. изумлять/изумить v. поражать/поразить кого-л.; egyik \csodálkozás.ból a másikba esik — он не переставал удивляться; \csodálkozásának ad kifejezést afölött, hogy — … выразить удивление по поводу Того, что…; legnagyobb \csodálkozásomra — к моему великому удивлению; elnémul a \csodálkozástól — онеметь от удивления; a \csodálkozástói leesik az álla — разинуть рот от удивления; nem tud. hová lenni a \csodálkozástól — диву даваться; a \csodálkozástól sóbálvánnyá dermed — застывать от удивления; nem tud. magához térni a \csodálkozástól — он не может прийти в себя от изумления/удивления tettetett \csodálkozással с притворным удивлениемőszinte \csodálkozás — непритворное удивление;
-
7 amaze
-
8 kummastuttaa
удивлять, удивить, приводить в удивление, привести в удивление -
9 heyrət
удивление, недоумение, изумление; heyrət götürmək (eləmək, etmək) см. heyrətə gəlmək; heyrətə gəlmək удивляться, изумляться, поражаться, недоумевать; heyrətə gətirmək (salmaq) удивлять, изумлять, поражать. -
10 taljjublantirmoq
удивлять, изумлять, вызывать, удивление, изумление -
11 suprising
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > suprising
-
12 surprise
удивлять; удивление; сюрприз; неожиданность; поражать; изумлять -
13 ҳайрат
удивление, изумлениенедоумениеба (дар) ҳайрат андохтан (овардан) удивлять, изумлятьпоражать, ошеломлятьдар ҳайрат афтидан удивляться, изумляться, недоумевать, поражаться -
14 surprise
səˈpraɪz
1. сущ.
1) удивление The Foreign Office in London has expressed surprise at these allegations. ≈ Министерство иностранных дел в Лондоне выразило свое удивление по поводу этих заявлений. Syn: astonishment, wonder
2) неожиданность, сюрприз I have a surprise for you: we are moving to Switzerland. ≈ У меня для тебя сюрприз: мы отправляемся в Швейцарию. Syn: unexpectedness, suddenness
3) неожиданное нападение to take smb. by surprise ≈ захватить кого-л. врасплох
2. гл.
1) изумлять, поражать, удивлять I am surprised at you. ≈ Вы меня удивляете. Syn: astonish, amaze
2) нагрянуть неожиданно;
нападать или заставать врасплох I surprised him in the act. ≈ Я накрыл его на месте преступления. Syn: waylay удивление, изумление - in * удивленно - to my great *, much to my * к моему великому удивлению - to show * удивиться - to cause no * не вызвать удивления неожиданность, сюрприз - a * visit приход в гости без предупреждения - it was a great * to me для меня это было большой неожиданностью - I have a * for you у меня для вас есть сюрприз - what a pleasant *! какая приятная неожиданность! - to spring a * on smb., to give smb. a * преподнести кому-л. сюрприз, неожиданно удивить кого-л. неожиданное действие( особ. нападение) - * attack внезапная атака /-ое нападение/ - * effect( военное) эффект внезапности - by * врасплох - to take smb. by * захватить кого-л. врасплох - to capitalize on * (военное) использовать преимущества внезапности удивлять, поражать - he *d me он меня удивил - to be *d at smb., smth. удивляться кому-л., чему-л. - he was more *d than frightened он был скорее удивлен, чем напуган - I shoudn't be *d if... я нисколько не удивлюсь, если..., меня нисколько не удивило бы, если... - it is nothing to be *d at /about/ удивляться этому не приходится;
этого и следовало ожидать нагрянуть неожиданно;
нападать неожиданно;
заставать врасплох - I *d him in the act я застал его на месте преступления - to * smb. into a confession вынудить признание у кого-л., застав его врасплох - he *d me into consent я был так поражен его неожиданным предложением, что согласился ~ неожиданное нападение;
by surprise врасплох;
to take (smb.) by surprise захватить (кого-л.) врасплох ~ удивлять, поражать;
I am surprised at you вы меня удивляете;
I shouldn't be surprised if... меня нисколько не удивило бы, если... ~ удивлять, поражать;
I am surprised at you вы меня удивляете;
I shouldn't be surprised if... меня нисколько не удивило бы, если... surprise нагрянуть неожиданно;
нападать или заставать врасплох;
I surprised him in the act я накрыл его на месте преступления ~ удивление;
to my great surprise к моему величайшему удивлению;
to show surprise удивиться ~ удивление;
to my great surprise к моему величайшему удивлению;
to show surprise удивиться surprise нагрянуть неожиданно;
нападать или заставать врасплох;
I surprised him in the act я накрыл его на месте преступления ~ неожиданное нападение;
by surprise врасплох;
to take (smb.) by surprise захватить (кого-л.) врасплох ~ неожиданность, сюрприз ~ удивление;
to my great surprise к моему величайшему удивлению;
to show surprise удивиться ~ удивлять, поражать;
I am surprised at you вы меня удивляете;
I shouldn't be surprised if... меня нисколько не удивило бы, если... to ~ a person into a confession вынудить признание (у кого-л.), застав его врасплох ~ attr. неожиданный, внезапный;
a surprise visit неожиданный визит;
surprise effect эффект внезапности;
surprise attack внезапная атака ~ attr. неожиданный, внезапный;
a surprise visit неожиданный визит;
surprise effect эффект внезапности;
surprise attack внезапная атака to ~ (smb.) into doing( smth.) вынудить (кого-л.) сделать( что-л.) (неожиданным вопросом и т. п.) ~ attr. неожиданный, внезапный;
a surprise visit неожиданный визит;
surprise effect эффект внезапности;
surprise attack внезапная атака ~ неожиданное нападение;
by surprise врасплох;
to take (smb.) by surprise захватить (кого-л.) врасплохБольшой англо-русский и русско-английский словарь > surprise
-
15 surprise
[səˈpraɪz]surprise неожиданное нападение; by surprise врасплох; to take (smb.) by surprise захватить (кого-л.) врасплох surprise удивлять, поражать; I am surprised at you вы меня удивляете; I shouldn't be surprised if... меня нисколько не удивило бы, если... surprise удивлять, поражать; I am surprised at you вы меня удивляете; I shouldn't be surprised if... меня нисколько не удивило бы, если... surprise нагрянуть неожиданно; нападать или заставать врасплох; I surprised him in the act я накрыл его на месте преступления surprise удивление; to my great surprise к моему величайшему удивлению; to show surprise удивиться surprise удивление; to my great surprise к моему величайшему удивлению; to show surprise удивиться surprise нагрянуть неожиданно; нападать или заставать врасплох; I surprised him in the act я накрыл его на месте преступления surprise неожиданное нападение; by surprise врасплох; to take (smb.) by surprise захватить (кого-л.) врасплох surprise неожиданность, сюрприз surprise удивление; to my great surprise к моему величайшему удивлению; to show surprise удивиться surprise удивлять, поражать; I am surprised at you вы меня удивляете; I shouldn't be surprised if... меня нисколько не удивило бы, если... to surprise a person into a confession вынудить признание (у кого-л.), застав его врасплох surprise attr. неожиданный, внезапный; a surprise visit неожиданный визит; surprise effect эффект внезапности; surprise attack внезапная атака surprise attr. неожиданный, внезапный; a surprise visit неожиданный визит; surprise effect эффект внезапности; surprise attack внезапная атака to surprise (smb.) into doing (smth.) вынудить (кого-л.) сделать (что-л.) (неожиданным вопросом и т. п.) surprise attr. неожиданный, внезапный; a surprise visit неожиданный визит; surprise effect эффект внезапности; surprise attack внезапная атака surprise неожиданное нападение; by surprise врасплох; to take (smb.) by surprise захватить (кого-л.) врасплох -
16 kummastuttaa
yks.nom. kummastuttaa; yks.gen. kummastutan; yks.part. kummastutti; yks.ill. kummastuttaisi; mon.gen. kummastuttakoon; mon.part. kummastuttanut; mon.ill. kummastutettiinkummastuttaa удивлять, удивить, приводить в удивление, привести в удивление
удивлять, удивить, приводить в удивление, привести в удивление -
17 amaze
əˈmeɪz
1. гл. изумлять, поражать, удивлять It amazed me (to learn) that he had been promoted. ≈ Меня удивило, что его повысили. Syn: surprise, strike dumb
2. сущ.;
поэт.;
см. amazement(устаревшее) изумление, удивление поражать, изумлять, удивлять - to * smb. by smth. удивить кого-л. чем-л - to be *d at smth. удивиться чему-л., быть пораженным чем-л. - he is utterly *d он крайне удивлен - to be speechlessly *d потерять дар речи от изумления - it *d me to hear that you were leaving я был крайне удивлен, услышав, что вы уезжаете - you * me! (ироничное) ну ты скажешь!, ну ты даешь!amaze поэт. см. amazement ~ изумлять, поражатьamaze поэт. см. amazement amazement: amazement изумление, удивление -
18 astonish
[ə'stɔnɪʃ]vудивлять, изумлять, поражатьHe was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad state. — Его удивило, что кто-то хотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии.
The news didn't seem to astonish her. — Казалось, что это известие ее никак не удивило.
What astonished me most of all was the new secretary's lack of organization. — Меня больше всего удивил тот факт, что новый секретарь был таким неорганизованным человеком.
It astonished us that they were able to survive. — Мы были поражены, что они смогли выжить.
- astonish smb- be astonished about smth
- astonish smb by smth
- astonish smb by doing smth
- be astonished at doing smth
- be astonished that...CHOICE OF WORDS:Удивление может быть описано группой слов и словосочетаний, которые различаются по силе и характеру чувства удивления. К наиболее употребительны глаголам относятся глаголы to surprize smb, to astonish smb, to amaze smb, to stagger smb, to get over smth Глагол to surprize в значении "удивить кого-либо, застать кого-либо врасплох" является наиболее нейтральным глаголом, его значение связано с элементом неожиданности: He was surprised to see me there, he did not expect me to return so soon. Он не ожидал, что я вернусь так быстро и был удивлен, увидев меня здесь. Глагол to astonish описывает удивление, вызванное чем-либо маловероятным с точки зрения говорящего: Her refusal to help astonished me, it was not like her. Ее отказ помочь мне удивил меня, это на нее так не похоже. Глагол to stagger обозначает удивление, вызванное чем-либо очень приятным или очень плохим: You can't imagine how staggered I was to learn that they refused to pay their debts. Вы представить себе не можете, как я был потрясен, узнав, что они отказались платить свои долги. Глагол to amaze, имеющий значение "изумлять, поражать" чаще всего используется, когда удивление вызвано какими-либо впечатлениями, действиями, поступками: We were amazed at their decision to leave their well-paid job and go travelling around the world. Нас поразило их решение бросить свою хорошо оплачиваемую работу и отправиться в путешествие вокруг света. Глагол to get over, чаще can't get over описывает удивление по поводу событий, которые произошли, но которым не хочется верить: I can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is dead. Трудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его здоровым человеком. I can't get over how your nephew has grown, I seem to have seen him so recently. Удивительно, как ваш племянник вырос, я, кажется, видела его совсем недавно -
19 surprise
I [sə'praɪz] n1) удивлениеIt was no surprise to me to find that it was all a lie. — Меня ничуть не удивило, что все это было ложью.
He showed no surprise at the offer. — Предложение не вызвало у него никакого удивления.
His surprise grew. — Его удивление нарастало.
- expression of blank surprise- feeling mingled with surprise and alarm
- in some surprise
- in mute surprise
- in dull surprise
- in solemn surprise
- one's surprise
- my extreme surprise
- their mutual surprise
- arouse an unpleasant surprise
- be seized with surprise
- conceal surprise
- express surprise at the news
- fill smb with surprise
- give a pleasant surprise
- hear smb with surprise
- see smb with surpriose
- look at smb in surprise
- recover from get over the first surprise
- show surprise
- start in surprise
- surprise grows2) сюрприз, неожиданностьIt is a surprise for me. — Это для меня сюрприз.
I want it to be a surprise. — Я хочу, чтобы это было сюрпризом.
There were one or two surprises, some pleasant, some less so. — Было несколько неожиданных сюрпризов, одни были более, другие менее приятны.
Life is a series of surprises. — Жизнь - это вереница неожиданностей/череда сюрпризов.
- surprise packet- give smb a surprise
- plant a surprise for smb
- spring an unpleasant surprise on smb3) внезапность, неожиданностьThe results were a complete surprise to everyone. — Результаты были для всех полной неожиданностью.
The fort was taken by surprise. — Крепость была взята в результате внезапной атаки
- surprise visit- surprise story
- surprise annoucement
- sirprise attack
- surprise effect
- surprise of the attack
- achieve a complete surprise
- get over the surprise
- take smb by surprise II [sə'praz]1) удивлять, поражать- surprise smb- surprise smb by smth- be surprised at smb's doing smth- be surprised that...Our unexpected return surprised her. — Наше неожиданное возвращение застало ее врасплох.
•CHOICE OF WORDS:Удивление может быть передано кроме глагола to surprise, to be surprised и глаголами to astonish и to amaze. В отличие от двух последних to surprise описывает удивление, вызванное чем-либо неожиданным или чем-либо необычным. Значение глагола to surprise может быть также связано с испугом, страхом, и особенно в случаях недозволенных поступковUSAGE: -
20 təəccüb
Iсущ. удивление (состояние, вызванное сильным впечатлением от чего-л. необычайного, неожиданного, странного, непонятного); изумление. Təəccübünü gizlədə bilməmək не суметь скрыть своего удивления, təəccüb ifadə edən gözlər глаза, выражающие удивление, təəccüb içində в изумленииIIприл. разг. удивительный (вызывающий удивление), поразительный, изумительный. Təəccüb şey удивительная вещь; təəccüb etmək удивляться, удивиться, изумляться, изумиться (поражаться, поразиться необычностью, странностью кого-, чего-л.). Siz buna təəccüb edirsiniz? вы этому удивляетесь?; səbrinizə təəccüb edirəm удивляюсь вашему терпению; təəccüb qalmaq см. təəccüb etmək. Hərəkətlərinə təəccüb qalmaq kimin удивляться действиям кого; təəccübə gəlmək см. təəccüb etmək; təəccüb doğurmaq вызывать, вызвать удивление; təəccübə salmaq kimi удивлять, удивить, изумлять, изумить, поражать, поразить кого
См. также в других словарях:
удивлять — Дивить, изумлять, поражать, приводить (повергать) в удивление, изумление; озадачить, огорошить, ошарашить, ошеломить. Это известие его как громом поразило. Жаль, что самовар серебряный не догадались подать это бы еще больше в нос бросилось . Салт … Словарь синонимов
удивление — УДИВЛЕНИЕ, недоумение УДИВИТЕЛЬНЫЙ, восхитительный, невиданный, неправдоподобный, разг. дивный УДИВЛЕННЫЙ, изумленный, ошеломленный, пораженный УДИВЛЯТЬ/УДИВИТЬ, ошеломлять/ошеломить, разг. дивить, разг., сов. подивить… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
удивлять — УДИВИТЬ, влю, вишь; влённый ( ён, ена); сов., кого (что). Привести в удивление, в недоумение. У. неожиданным ответом. Его ничем не удивишь (о том, кто всё знает или всё имеет; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
удивлять — Удивление … Словарь синонимов русского языка
удивлять — удивление … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Удивление — ср. 1. процесс действия по гл. удивлять, удивляться 2. Результат такого действия; состояние, вызванное сильным впечатлением от чего либо поражающего неожиданностью, необычайностью, странностью. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Удивлять — несов. перех. Приводить в удивление 2.; изумлять, поражать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
повергать в удивление — См … Словарь синонимов
приводить в удивление — См … Словарь синонимов
ВДОХНОВИТЬ — «Грамматика не предписывает законов языку, но изъясняет и утверждает его обычаи», говорил А. С. Пушкин. Иногда для удовлетворения насущных потребностей мысли грамматика и лексика как бы идут на компромисс, колебля старые обычаи языка. В таких… … История слов
ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… … Большой словарь русских поговорок